UID31079
阅读权限1
专业分
贡献分
爱医币
鲜花
注册时间2005-6-12
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
最近,我发现了一个问题,想想还是觉得挺严重的.
我发现,每次听力时,并不是在练听力,而是在练阅读理解.
为什么?因为,我有一个习惯,当我在听单词或句子时,实际却不是在听他/她说的意思,而是把他/她说的话的单词印在脑子里,脑子作为中转站(中文转译站)让它的意思迅速反映出来.
很多人可能都这样做,可是当我试着不去刻意听它,不用脑子想的时候,我根本不知它在说什么!!顶多听的懂初中那种教你说的"how are you" "what' s your name?"之类的.
这时,我才突然明白,我的听力一向是经过这么三个阶段:听声音--声音转译单词(所以,不懂的单词就不知道了)--转化为意识.
之所以说这点严重,因为我无论如何也不会可能会把别人说的中文转为汉字再去理解的.
因此,练听力的正确过程,就是要练听的东西和意识之间的直接转换.而不是需要什么中转的.
说真的,如果要我仔细听,听出单词再理解的话,很多我还是可以听懂的,可是如果真的不刻意去听,又会怎样?我觉得我好像不是在学语言.
有我同样感受的人,可以参考下面的文章!我觉得并不是说的那么有用,但可能对你有用!有用就顶一下,想赚点积点,看点师兄师姐门的好文章! |
|