发表主题
论坛首页 推荐主题 主题专辑 爱医培训 爱医杂志 签约作者 荣誉勋章 排行榜 我的主页
查看: 4469|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[经验交流] 【即时求助】英语翻译求助!!急!!急!!急!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1# 楼主
发表于 2006-8-25 20:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
求助!!急!!急!!急!!

本人肩部疼痛一月余,呈刺痛,剧烈,这是一篇英语的诊断,医生说要开刀,求哪位翻译一下.
Moderate peritcapsulitis is seen around the shoulder particularly at the rotator cuff interval.
The supraspinatus tendon shows both intrasubstance and partical thickness tear in the distal 2cm.
The infraspinatus tendon shows intrasubstance tear in the anterior quarter.
2# 沙发
发表于 2007-2-27 15:35 | 只看该作者
个人意见,估计差不多
中等程度的滑囊周围炎见于肩关节尤其是肩袖的间隙,冈上肌腱远段2cm表现为实质性或者部分性增厚的撕裂,冈下肌腱前四分之一表现为实质性撕裂
:handshake
3# 板凳
发表于 2007-2-27 15:37 | 只看该作者
在另外一篇已经回答
请勿重复发帖:handshake
4
发表于 2007-2-27 21:53 | 只看该作者
原帖由 sailer119 于 2007-2-27 15:35 发表
个人意见,估计差不多
中等程度的滑囊周围炎见于肩关节尤其是肩袖的间隙,冈上肌腱远段2cm表现为实质性或者部分性增厚的撕裂,冈下肌腱前四分之一表现为实质性撕裂
:handshake


基本同意楼上的翻译。但是有一个地方要修改一下,就是partical thickness ,这是楼主笔误,应是
partial-thickness,是“部分厚度(深度)”的意思。在句子里直接译为“部分(性)(的)”就可以了。没有“增厚”的意思。修改后的翻译:
  中度肩关节滑囊周围炎,以肩袖间隙明显,冈上肌腱远段2cm表现为实质性的部分撕裂,冈下肌腱前四分之一表现为实质性撕裂

[ 本帖最后由 triquan 于 2007-2-27 21:54 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|关于我们|隐私保护|版权保护|小黑屋|爱爱医 ( 粤ICP备2023094852号 )

GMT+8, 2026-6-23 12:06

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.